简体中文
繁體中文
English
Bahasa Indonesia
Melayu
ไทย
Filipino
Tiếng Việt
لغة عربية
WeSing
首頁
產品介紹
大賽
個人中心
上傳伴奏
打開
หนุ่มนานอนหนาว
โอยเด้นางโอยเด้นาง
โอยเด้นางโอยเด้นาง
น้องสาวคำนางคำนาง
ฟังเด้อน้องเจ้าผู้เหลืองคือทอง
คนิงน้องเซ้าค่ำ
แท้น้อคำเอยมานอนกำ
แต่ฆ้อนตีเข้าอยู่นา
เหลียวขึ้นฟ้าดาระดาดฝูงดาว
คะนิงสาวนอนนา
โอยป่าเฟืองเหลืองบุ้ง
สุมไฟย่างนอนครางเกือกขี้เถ่า
มานอนหนาวอยู่ซุ้ม
คลุมผ้าบ่หาย
หนาวกายไม่ถึงตายพออยู่
พ่อตู้แม่ตู้เพิ่นบอกให้ผิงไฟ
แต่ว่าพี่มันหนาวหัวใจ
แต่ว่าพี่มันหนาวหัวใจ
มันหนาวภายในผิงไฟกะบ่อุ่น
ถ้าได้คุณมาเป็นคู่ซ้อน
เป็นคู่นอนร่วมหมอนกับคุณ
เคียงข้างสองปรางหอมกรุ่น
เนื้อนิ่มละมุน
โอ้ยคงสิอุ่นไม่เบา
เขามีซู้ซูซมดมกลิ่น
อ้ายโลดวินอยู่ซุ้ม
ควันกุ้มที่เผา
ลมพัดจ้าวหนาวเร่งเพ็งแฮง
ได้แต่แนมนำดาว
โอ้ยเบิ่งเดือนเลือนย้าย
กายปีนั้นหันมาฟ้าใหม่
ยังหนาวใจบ่แล้วแนวซู้บ่มี
สู่มื้อนี้มีแต่ควมเหงา
บ่มีสาวเคียงใจ
โอ้ยอยู่ภายในร่าง
ทางใจอ้ายหมายปองควงคู่
บ่มีผู้อยากได้ใจว่างห่างเหิน
ฮ้างเก่เด่หลูโตนเด้น้อเพิ่น
ผู้สูงเจิ้นเทิ้น
เขาเมินจ้อยบ่เหลียว
บ่เหลียวเขาเมินจ้อยบ่เหลียว
ลมพัดเกี้ยวเรียวไผ่ไหวติง
ได้นอนพิงเตาไฟ
อยู่ไฮ่นาคอยน้อง
คองควมกุ้มมรสุมลมทั่ง
ฟังเสียงลมพัดติ้ง
คนิงซู้ห่วงหา
ใครหนาจะเมตตาตัวพี่
หน้าหนาวปีนี้ยังไม่มีคู่จอง
ทนเศร้าใจเราหม่นหมอง
ทนเศร้าใจเราหม่นหมอง
ลมหนาวลมจอง
โอ้ยได้แต่จ้องดูคอย
ใครหนอสิมาเห็นใจข้อย
สาวเล็กสาวน้อย
อ้อยจ้อยกะสิเอา
อกหนุ่มบ้านนานอนหนาว
อกหนุ่มบ้านนานอนหนาว
ขาดบ้านขาดดาว
ต้องนอนหนาวต่อไป
ในปีนี้บ่มีแฟนโดดเดี่ยว
บ่มีผู้กอดเกี้ยว
เทียวกุ้มแต่หมอน
ลมพัดว่อน
ได้นอนเกี่ยวเดียวดาย
ได้นอนหงายสั่นไล
ดังไฟคอยกุ้ม
บ้านทุ่งท่งนาหน้าหนาว
ลมเหนือลมว่าว
ข้อยนอนหนาวเกือบตาย
ห่มผ้ามันก็อุ่นเพียงกาย
หนาวรักหนาวกาย
โอ้ยหนาวในดวงแด
แวมาตุ้มสุมไฟอ้ายบ่เปลี่ยน
ได้กอดคุณจั่งเว้า
หนาวจ้อยค่อยจาง
เดี๋ยวนี้ว่างได้นอนถ่างเตาไฟ
มันหนาวใจหนาวทรวง
คู่ควงลวงลิ้น
บินไปจ้อย
โอ้ยนอนคอยหนาวหน่วง
หนีไปควงใหม่ซ้ำจำให้พี่คอย
หวานหลายเด้หลายเด้
หวานจ้อยๆเว้าอ่อยคือหลาย
หวานจ้อยๆเว้าอ่อยคือหลาย
จนสิตายทนหนาว
โลดบ่เอาชายซ้ำ
บ่เอาโอ้ยชายซ้ำ
00:00
-00:00
我也要唱
查看作品詳情
查看更多評論
給發表者送花
◆
◆
ฮักแพงธิดาสวรรค์
關注
關注
มาฟังเพลงเดี่ยวของฉันเถอะ!
9
0
5344
12-6 21:14 vivoV2310
禮物榜
累計:
0
3
3
3
評論
0
我係
安子
,我在WeSing等你哦,快來下載WeSing一起玩吧!
取消
下載
評論 0