戏凤

女:人潇洒性温存

  • 女:人潇洒性温存
  • 女:若有意似无情
  • 女:不知他家何处
  • 女:不知他何姓名
  • 女:倒叫我坐立难安
  • 女:睡不宁
  • 男:姓朱名德正
  • 男:家住北京城
  • 男:二十岁还没定过亲
  • 女:哎 你来做什么
  • 男:我爱上酒家人
  • 男:我进了酒家门
  • 女:我哥哥不在家
  • 女:今天不卖酒
  • 男:卖酒的风情好
  • 男:你比酒更迷人
  • 女:我们卖酒做营生
  • 女:不懂爱也不懂情
  • 男:为什么你坐立难安
  • 男:睡不宁
  • 男:你说爱又谈情
  • 男:存的是什么心
  • 男:再要不安分
  • 男:我送你进衙门
  • 女:大牛 别胡说 快去扫地
  • 女:说什么好人心
  • 女:原来是假正经
  • 女:人家的手帕
  • 女:给你涂的满天星
  • 男:满天星价连城
  • 男:皇帝题的诗
  • 男:皇后绣的凤
  • 女:你假戏当成真
  • 女:欺君罪你罪不轻
  • 男:店名叫龙凤
  • 男:难道不欺君
  • 女:我们龙凤店
  • 女:远近都知名
  • 女:皇帝都不管
  • 女:我劝你少费心
  • 男:不必提龙凤
  • 男:还是论婚姻
  • 男:你貌美丽你性聪明
  • 男:一见就倾心
  • 男:再见就钟情
  • 男:你愿意我带你进京城
  • 男:我和你
  • 男:双双对对配龙凤
  • 男:深宫上苑度晨昏
  • 男:我一见你就讨厌
  • 男:再见你更伤心
  • 男:你要带她走
  • 男:我就跟你把命拼
  • 男:别以为梅龙镇上
  • 男:好欺人
  • 女:我们梅龙镇
  • 女:守礼最严明
  • 女:我担心受议论
  • 女:不敢留客人
  • 女:还是哥哥回来
  • 女:你再上门
  • 女:再上门
00:00
-00:00
查看作品详情
ลองมาฟัง ซี่ฟ่ง เวอร์ชั่นภาษาฮากกา(จีนแคะ)กันบ้างครับ จัดทำเพื่ออนุลักษณ์ภาษาจีนฮากกาครับ😋💖😊♥️

298 5 4739

2022-5-22 13:57 samsungSM-A205F

礼物榜

累计: 3 58

评论 5

  • WeSing5056💌💌 2022-5-22 15:18

    ดีใจค่ะ ได้เข้ามาบ้านคุณน้อยเป็นคนแรกค่ะ..ไพเราะมากๆทั้งสองท่านค่ะ🙂🥰💕

  • Amnuay ( 蔡朝金) 2022-5-22 16:35

    คุณมลมาคนแรกเลย ขอบคุณมากๆนะครับ🌸🌸🌸🌸😊😊😊

  • CUPID 💘💘💘 งดเพลงคู่ 2022-5-23 05:10

    อรุณสวัสดิ์ค่ะพี่น้อย เช้านี้ตื่นมาได้ฟังเพลงเพราะๆ ไพเราะคู่ค่ะ ภาษาน่ารักจัง 💦💦💦🌈🌈💦💦💦☔☔🌨️🌨️🌨️🪄🪄

  • WeSing3402 🧚🏻‍♀️danaya🌷🥰 2022-7-7 00:16

    😊💕👏🏻👏🏻👏🏻👏🏻เพราะมากๆเลยค่ะ👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻🍭💦🍭💦🍭💦🌷

  • Amnuay ( 蔡朝金) 2022-7-8 11:08

    ขอบคุณมากๆจ้าน้องแดง เพลงนี้เป็นภาษาฮากกา (จีนแคะ)ครับน้องแดง🌸🌸🌸🌸🌸🌸🤗🤗🤗