当你老了(Live)

男:当你老了 头发白了

  • 男:当你老了 头发白了
  • 男:睡意昏沉
  • 男:当你老了 走不动了
  • 男:炉火旁打盹 回忆青春
  • 男:多少人曾爱你青春
  • 男:欢唱的时辰
  • 合:爱慕你的美丽 假意或真心
  • 合:只有一个人还爱你虔诚的灵魂
  • 合:爱你苍老的脸上的皱纹
  • 女:当你老了
  • 男:当你老了
  • 女:眼眉低垂
  • 男:眼眉低垂
  • 女:灯火昏黄不定
  • 合:风吹过来 你的消息
  • 合:这就是我心里的歌
  • 合:I see trees of green
  • 合:Red roses too
  • 合:I see them bloom for me and for you
  • 女:And I think to myself
  • 男:And I think to myself
  • 合:What a wonderful world
  • 合:多少人曾爱你青春欢唱的时辰
  • 合:爱慕你的美丽 假意或真心
  • 合:只有一个人还爱你虔诚的灵魂
  • 合:爱你苍老的脸上的皱纹
  • 男:当你老了
  • 女:When you're old and gray and full of sleep
  • 男:眼眉低垂
  • 女:Nodding by the fire take down this book
  • 男:灯火昏黄不定
  • 女:Slowly read and dream of the soft look
  • 女:Your eyes had once and of their shadows deep
  • 男:风吹过来
  • 女:How many loved your moments of glad grace
  • 男:你的消息
  • 女:And loved your beauty with love false or true
  • 男:这就是我心里的歌
  • 女:But one man loved the pilgrim soul in you
  • 男:当我老了
  • 女:当我老了
  • 男:我真希望
  • 女:我真希望
  • 男:这首唱给你的歌
  • 女:唱给你的歌
  • 合:What a wonderful world
00:00
-00:00
Xem chi tiết bài hát
Good duet! Let's listen.

22 0 3264

12-15 23:57

Quà

Tổng: 0 0

Bình luận 0