exile (cover: Taylor Swift|Bon Iver)

I can see you standing honey 亲爱的我看见你

  • I can see you standing honey 亲爱的我看见你
  • With his arms around your body 靠在他的怀里
  • Laughing but the joke's not funny at all 应和着无聊的玩笑
  • And it took you five whole minutes 你花了五分钟整理感情
  • To pack us up and leave me with it 把余下一切都留给了我
  • Holding all this love out here in the hall 让我独自坚持不愿放弃
  • I think I've seen this film before 这一幕似曾相识
  • And I didn't like the ending 这结局难以释怀
  • You're not my homeland anymore 你再也不是我的家园了
  • So what am I defending now 那我如今又在守护什么
  • You were my town 你也曾是我的故土
  • Now I'm in exile seeing you out 现在我流离他乡不见你的身影
  • I think I've seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
  • I can see you staring honey 亲爱的你凝望着我
  • Like he's just your understudy 似乎他只是个替代品
  • Like you'd get your knuckles bloody for me 而你为了我伤痕累累
  • Second third and hundredth chances 已经给过太多次机会
  • Balancing on breaking branches 平衡着爱情的博弈难题
  • Those eyes add insult to injury 他人的关注只会雪上加霜
  • I think I've seen this film before 这一幕似曾相识
  • And I didn't like the ending 这结局难以释怀
  • I'm not your problem anymore 我再也不是你的麻烦
  • So who am I offending now 那我现在又惹谁厌烦
  • You were my crown 你曾是我的王国
  • Now I'm in exile seeing you out 现在我流离失所难见你一面
  • I think I've seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
  • So I'm leaving out the side door 于是我只好黯然退场
  • So step right out 就这样走出来吧
  • There is no amount 我再也不会
  • Of crying I can do for you 为你流泪
  • All this time 一直以来
  • We always walked a very thin line 我们步履维艰
  • You didn't even hear me out 你没有聆听我的倾诉
  • Didn't even hear me out 甚至没让我说清楚
  • You never gave a warning sign 你从未有过预兆
  • I gave so many signs 我已经暗示太多次
  • All this time 一直以来
  • I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事
  • Never learned to read my mind 没有试着了解我的想法
  • I couldn't turn things around 我无力回天
  • You never turned things around 你从未改变
  • Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
  • I gave so many signs 我暗示了那么多次
  • So many signs 那么多的暗示
  • So many signs 那么多的明示
  • You didn't even see the signs 你根本没发现
  • I think I've seen this film before 这一幕似曾相识
  • And I didn't like the ending 这结局难以释怀
  • You're not my homeland anymore 你再也不是我的家园了
  • So what am I defending now 那我如今又在守护什么
  • You were my town 你也曾是我的故土
  • Now I'm in exile seeing you out 现在我流离他乡不见你的身影
  • I think I've seen this film before 其实这一幕我已然熟稔
  • So I'm leaving out the side door 于是我只好黯然退场
  • So step right out 就这样走出来吧
  • There is no amount 我再也不会
  • Of crying I can do for you 为你流泪
  • All this time 一直以来
  • We always walked a very thin line 我们步履维艰
  • You didn't even hear me out 你没有聆听我的倾诉
  • Didn't even hear me out 甚至没让我说清楚
  • You never gave a warning sign 你从未有过预兆
  • I gave so many signs 我已经暗示太多次
  • All this time 一直以来
  • I never learned to read your mind 我没有试着读懂你的心事
  • Never learned to read my mind 没有试着了解我的想法
  • I couldn't turn things around 我无力回天
  • You never turned things around 你从未改变
  • Cause you never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
  • I gave so many signs 我暗示了那么多次
  • So many signs 那么多的暗示
  • So many signs 那么多的明示
  • You never gave a warning sign 因为你未曾给过警示
  • I gave so many signs 我暗示了那么多次
00:00
-00:00
Xem chi tiết bài hát
🩵🫂

23 6 5226

10-11 20:44 Xiaomi2107113SG

Quà

Tổng: 0 20

Bình luận 6