Blessing of the Nephilim

ก้มกราบขอพรวิงวอนจากฟ้า

  • ก้มกราบขอพรวิงวอนจากฟ้า
  • บันดาลสำราญและความสุข
  • จักยอมทนทุกข์
  • เพื่อยืมฤทธาแห่งเทวาได้ฤๅ
  • เฝ้าสังเกตลงมาจากทิวาเบื้องบน
  • คอยตัดสินหนึ่งชีวิตให้สุขสม
  • หรือให้จมดำดิ่ง
  • อุ่นไอที่เหน็บหนาว
  • ราวดั่งเทพธิดาหรือปิศาจ
  • คอยตัดสินโชคชะตาให้เป็นไป
  • ฉันอยู่ที่ใด
  • ใครนะใคร
  • ที่ร่ายอาคมอัญเชิญเรามาตรงนี้
  • ไหนเจ้าต้องการสิ่งใดจงบอก
  • วิงวอนขอพรปรารถนา
  • ต้องการสิ่งใดจงเอ่ยมา
  • สลักพันธะติดตรึงไว้
  • ใต้เงาความโลภที่ไร้ปลายทาง
  • แต่หากสิ่งที่ฝัน
  • ต้องยอมโอบกอดการเสียใจการทรมาน
  • แลกได้ใช่ไหมมั่นใจใช่ไหม
  • Toate binecuvântările să fie împlinite
  • Fiecare suflet dispare
  • Toate binecuvântările să fie împlinite
  • Fiecare suflet dispare
  • ข้ากราบขอความเรืองรอง
  • ศักดาเศรษฐาปราชัยมิบังเกิด
  • จักเปิดประตู
  • สู่ความเกรียงไกรตราบวายชีวา
  • ขอเสพโสภาบรรดาดอกฟ้า
  • บริวารกานดามิกล้าบ่น
  • แหวกว่ายจมลึก
  • ท่ามกลางสายชลทรัพย์สินเงินตรา
  • หากฉันดลบันดาลฉากวิมานที่เจ้าใฝ่ฝัน
  • ราคาของมันจะแสนบีบคั้น
  • จะยอมได้หรือ
  • หากเพียงเศษนึง
  • จากฝันสวรรค์วิมานร้อยพันนั้นฤา
  • ข้ายอมเจียดมันให้ท่าน
  • ถวายเครื่องบรรณาการ
  • Toate binecuvântările să fie împlinite
  • Fiecare suflet dispare
  • Toate binecuvântările să fie împlinite
  • Fiecare suflet dispare
  • โหยหาความต้องการซักเท่าไหร่
  • เหล่ามวลมนุษย์
  • ที่ถูกจองจำอยู่ในกิเลสนั้น
  • แม้ว่าจะได้ประทานกี่พระพรที่ใฝ่ฝัน
  • แต่มันยังไม่พออีกเลยหรือ
  • ยอมให้ความเลวทราม
  • ครอบงำร่างวิญญาณ
  • จนลุกลามดั่งไฟเผาอย่างนั้นฤา
  • สองมือของเราคงถึงเวลาลงทัณฑ์
  • ของบรรณาการอย่างสุดท้าย
  • มลายหมดไปที่ผ่านมา
  • สัญญาเหล่านั้นที่ผูกไว้
  • ถึงคราวจะต้องชดใช้สูญไป
  • กระชากดวงชีวา
  • ที่หมดหนทางเยียวยาจะรักษาไหว
  • ให้แหลกสลายถึงคราวสุดท้าย
  • มลายสิ้นลงจากตรงนี้
  • เวลาของเราต่อจากนี้
  • บัญชาของเราต่อจากนี้
  • อำนาจของเราต่อจากนี้ Oh
  • ก้มกราบขอพรวิงวอนจากฟ้า
  • บันดาลสำราญและความสุข
  • จักยอมทนทุกข์
  • เพื่อยืมฤทธาแห่งเทวาได้ฤๅ
00:00
-00:00
Xem chi tiết bài hát
chorus part ส่วนพาร์มเต็มผ้มไม่กล้ารับประกันเลยว่าจะร้องไหวไหม 5555 ร้องสำเร็จเมื่อไรก็เมื่อนั้นแหล่ะนะคะ 😭

25 3 626

3-13 20:25 vivo 1933

Quà

Tổng: 0 0

Bình luận 3