MILGRAM

Under

  • Under
  • จงคิดให้ดีก่อนเธอจะให้อภัย
  • มองสายตาอ่อนแออ้อนวอนส่งมา
  • Under
  • มันเหมือนอะไรสักอย่างได้หายไป
  • เสาะหาและลองตกลง
  • เพื่อจะได้แต่งเติมเส้นทาง
  • Future
  • Under
  • จะซ่อนต่อไปยังไงก็หาเจอ
  • ไอ้พวกคนบาป
  • ต้องตัดสินความผิดมัน
  • Under
  • บาดแผลที่ยังแทงเสียดข้างใน
  • เจ็บจัง
  • เมื่อไรที่เราจะได้พ้นจากความเจ็บนี้
  • ชีวิตชี้วัด
  • ชันสูตรจิตใจหาคำตอบ
  • สอบสวนให้รู้
  • ความผิด
  • เปิดดูช่วงรอยต่อ
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ความจริงและสาเหตุ
  • จะตัดสิน
  • โทษลงทัณฑ์
  • จงพิพากษา
  • ด้วยเส้นบางๆ ที่กั้นอยู่
  • เกลียดรึว่าชอบ
  • ตรรกะต่างเกณฑ์ที่มีอยู่
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ตัวตนและสาเหตุ
  • จะยอมคิดให้อภัย
  • Under
  • จะให้เวลาเธอได้ลองเลือกดู
  • จะหลอกเขา
  • หรือจะอยู่เป็นพวกโง่โดนหลอกดี
  • Under
  • จะให้ฝ่ายเดียว
  • ไม่เอาหรอก นะเธอ
  • ได้รับและต้องมอบให้
  • ให้มันเท่ากันเถอะนะ
  • Under
  • เจ้าคนโลเลที่ได้แต่ฝันไป
  • ความคิดช่างอ่อนแอ
  • มันแย่ที่สุดเลย
  • Under
  • หากเธอเฝ้าภาวนาอย่างมั่นคง
  • ความเชื่อและความศรัทธา
  • อย่าเคลือบแคลงให้มันด่างพร้อย
  • ชีวิตชี้วัด
  • ชันสูตรจิตใจหาคำตอบ
  • สอบสวนให้รู้ ความผิด
  • เปิดดูช่วงรอยต่อ
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ความจริงและสาเหตุ
  • จะตัดสิน
  • โทษลงทัณฑ์
  • จงพิพากษา
  • ด้วยเส้นบางๆที่กั้นอยู่
  • เกลียดรึว่าชอบ
  • ตรรกะต่างเกณฑ์ที่มีอยู่
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ตัวตนและสาเหตุ
  • จะยอมคิดให้อภัย
  • Under
  • ไม่ได้ทำอะไรผิดเลยนะ
  • ไม่เคยเลย ไม่มีเลย
  • พวกเขาช่างใส่ความ
  • Under
  • จะแลกทุกอย่างด้วยชีวิต
  • มีคนเลวที่ตัวเราต้องล้างลบออกไป
  • แข่งขันและแย่งชิง
  • อันดับต่ำจำต้องลาก่อน
  • ผิดพลาดคาดโทษ
  • โป้ปดกฎลวงซ้อนคำหลอก
  • ตัวเธอที่ซ่อนปิด
  • ใบหน้าที่ซ่อนอยู่
  • แสยะยิ้มร่าพอใจ
  • ชีวิตชี้วัด
  • ชันสูตรจิตใจหาคำตอบ
  • สอบสวนให้รู้
  • ความผิด
  • เปิดดูช่วงรอยต่อ
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ความจริงและสาเหตุ
  • จะตัดสินกันยังไง
  • จงพิพากษา
  • ด้วยเส้นบางๆที่กั้นอยู่
  • เกลียดรึว่าชอบ
  • ตรรกะต่างเกณฑ์ที่มีอยู่
  • ถ้าพวกเธอได้รู้จัก
  • ตัวตนและสาเหตุ
  • จะยอมคิดให้อภัย
  • ได้ไหม
  • ติดในตัวตนคำลวงเหล่านั้น under
00:00
-00:00
查看作品詳情
มาฟังเพลงเดี่ยวของฉันเถอะ!

326 32 8340

2022-4-22 18:22 vivo 1906

禮物榜

累計: 0 62

評論 32